Где найти минусовки бурятских песен

Xmusyd.ru - хранилище минусовок, фонограмм и караоке в mp3

28 сентября в Национальной библиотеке РБ состоялась презентация перевода первой книги Ветхого Завета «Бытие» на бурятский язык. «Эхинэй Эхин» - так звучит библия на родном языке бурят, что обозначает – начало начал. Над переводом книги работали больше 11 лет местные переводчики и сотрудники Российского Библейского Общества. Первое Библейское общество появилось в Англии в 1804 году. Цель Великобританского Библейского Общества в первую очередь размножение экземпляров Библии на все языки и распространение по всему миру. В декабре 1812 года по образцу британского общества было основано и Санкт-Петербургское Библейское Общество, президентом которого был избран князь Голицын, министр духовных дел и народного просвещения. И в 1819 году в Иркутске и Верхнеудинске были созданы отделения этого общества, в которое вошли как представители православного духовенства, так и местные переводчики. И только в 1840 году был выпущен полный перевод Библии на старомонгольском языке. Перевод книг Священного Писания на современный литературный бурятский язык является вполне обоснованным и крайне необходимым, поскольку имеющиеся переводы на монгольский язык были выполнены более ста лет назад и не совсем понятны нынешнему населению. Организаторами выступили: Российское Библейское Общество (г. Санкт-Петербург) и Комитет по межнациональным отношениям и развитию гражданских инициатив Администрации Президента и Правительства Республики Бурятия «Книга «Бытие» - первая книга библии. Она повествует обо всем человечестве, обо всех нас, о нашем происхождении, наших началах. Наше происхождение – это не какая-то случайность, и библия повествует и призывает нас вступить в контакт с нашим создателем», - говорит доктор Томас. «Теперь и еще один народ может на своем родном языке познакомиться со Священным Писанием. В родной Чувашии бабушки говорили, что служба на родном языке доходит до сердца. И это так. Библия также стала ближе для понимания бурятского народа», - комментирует Владыка Савватий, епископ Улан-Удэнский и Бурятский. Для всех присутствующих на презентации первой книги Ветхого Завета данное событие стало праздником. Официальные выступление участников мероприятия сменялись небольшими концертными номерами. Все присутствующие с восторгом приняли «Эхинэй Эхин». В числе почётных гостей были Владыка Савватий – Епископ Улан-Удэнский и Бурятский, глава Римско-Католической Церкви отец Адам, Епископ Ассоциации Христианских Церквей «Союз Христиан» Виктор Колмынин.

Рейтинг: 0
Просмотры: 471 Комментарии: 0 Продолжительность: 02:58
Комментарии (0)